The One Who Spent Too Much Money On Beauty Products

27 juin 2014

Tous les ans, le premier jour des soldes à 8h tapante, je suis devant mon Sephora pour essayer d'attraper les meilleures choses. Hier, j'ai continué cette tradition et pas qu'à moitié (Oops! I did it again)! Cette année, je trouve que les soldes de mon Sephora étaient assez ridicules donc ce que je vais vous présenter avec un mix de deux Sephora, deux Monoprix et d'un Douglas! Here we go!
Every first day of sales, you can find me at 8am in front of Sephora to pick up the best products at the best prices! Summer sales began yesterday in France and I bought a couple of products. Ok, A LOT of makeup (Oops! I did it again!). I was quite disappointed by Sephora this year to be honest but I found out some great bits. Here we go!
On commence par les produits pour les yeux. Mon addiction eyelineresque ne passe plus inaperçu, n'est ce pas? J'ai été étonnée de trouver l'eyeliner liquide Smog d'Urban Decay. Il était sur ma wishlist depuis un bon moment donc j'ai sauté sur l'occasion, 12.95 au lieu de 18.50! En ce moment, j'adore les eyeliners originaux ou colorés. J'en ai un bleu, plusieurs mauve, Smog maintenant, il ne me manquait plus qu'un gris anthracite qui a rejoint ma collection sous la forme du stylo eyeliner liquide Ecriture de Chanel, à 13.24 au lieu de 33.10! Deal! 
Petit dernier, le mascara Hypnose Drama de Lancome édition Alber Elbaz! J'achète toujours un mascara en soldes pour me faire une petite avance et ne pas devoir payer le prix entier dès que celui que j'utilise se termine! En tant qu'addict des pois, du rose et du noir, je ne pouvais trouver mieux (14.75 eu lieu de 29.50 euros!)!
Eyes first! My eyeliner addiction is really getting ridiculous. At the moment, I'm all about original or bright, colorful eyeliner. I own almost every color possible eyeliner-wise, blue, purple, plum, black, brown and now black with bronze shimmer! Urban Decay 24/7 Waterproof liquid eyeliner in Smog has been in my wishlist for quite a long time now and to be honest I didn't expect it to be in the sales! I got it for 12.95 euros instead of 18.50! I didn't have a grey eyeliner and Chanel, I can't resist anything Chanel so I picked up the Ecriture de Chanel automatic liquid eyeliner in the shade 70 Anthracite! Again deal: 13.24 instead of 33.10!
I always buy a mascara, just because they're cheaper and if one day my current mascara dries out, I'll have another to use!  I got the Lancôme Hypnôse Drama mascara with the packaging designed by Alber Elbaz! I have a dots/polka dots addiction so as expected I'm in love with the design! (14.75 instead of 29.50)!
On respire un grand coup! Je crois, seulement je crois, je ne suis pas vraiment sûre, que j'ai acheté des vernis pour des millénaires... C'est ma faiblesse, les vernis en soldes! Que dire de plus? Sacré butin, quoi... Côté "soin", "protection", j'ai pris le durcisseur extra fort pour ongles de la marque Herôme (7.95). Mes ongles sont dans un sacré état et je n'arrive plus à les faire pousser, ils sont mous, abimés. J'ai beaucoup d'attente pour ce produit... tout comme la base/top coat de Une (6.75)! Côté vernis, j'ai sauté sur le vernis L'Oréal Color Riche dans la teinte 205 Rose Bagatelle (2.37), 559 Frenzy de Chanel (Extra dance de la joie! 13.38), Sable Collar et Cashmere Bathrobe d'Essie (5.75 chacun), 407N de Lancôme (8.75) et surtout 992 Galaxie de Dior (13). Quelle beauté, mon dieu!
I think that I've bought enough nail polishes for a lifetime... Weakness, my dear, weakness... Lately my nails have been in bad, really bad condition. They're weak and damaged. I have high hopes for the Herôme Nail Hardener Extra Strong (7.95)! I also got a new base/top coat because I ran out of my Sally Hansen one. This one is from Une and cost 6.75 euros! Nail polishes-wise, I picked up L'Oréal Color Riche 205 Rose Bagatelle (2.37), Chanel 559 Frenzy (Mega happy dance! 13.38), Essie Sable Collar & Cashmere Bathrobe (5.75 each), Lancôme 407N (8.75) and most importantly Dior 992 Galaxie (13)! How pretty!
Et ça continue encore et encore, c'est que le début, d'accord, d'accord (Oui, je cite Francis Cabrel, #NoShame!)! Promis, dernier produit pour les ongles! Pour 6 euros, je ne pouvais pas passer à côté de la Velvet Manucure de Ciaté. Dès que je l'essaye, vous aurez un article sur le blog! Enfin dernière petite chose, j'ai pris un vaporisateur de sac (pseudo Travalo) pour 2 euros de chez Sephora! C'est toujours utile et ça m'empêchera de me trimaballer ma bouteille de parfum dans mon sac à main en priant qu'elle ne s'ouvre pas et ruine le sac, gaspille le parfum et me fasse sentir comme un mec niveau collège niveau parfum (trop de parfum, beaucoup trop de parfum!)
Je suis curieuse, dites moi en commentaires ce que vous avez acheté pour les soldes!
Last nail product, I promise! I couldn't pass by the Ciaté Velvet Manicure! It cost me only 6 euros and I'm really excited about it! I will write about it very quickly!
Lastly, I've bought the Sephora equivalent of a Travalo, the Sephora Handbag Atomizer! I always have my perfume bottle in my handbag and this will prevent me from spill or other damaged I cross my fingers for everyday not to happen!
I don't exactly know when sales are in every country but tell me in the comments below what you've bought (in th sales or not, or just lately, I'm noisy!)
post signature

Disneyland, etc...

25 juin 2014


Plus de deux semaines depuis mon dernier article et mon voyage à Disneyland! Aujourd'hui, je partage avec vous mes photos de mon week-end à Disneyland mais aussi je suis ici pour vous informer des changements sur mon blog!

Premièrement, je tenais à m'excuser pour mon absence! J'ai tenu à m'éloigner de mon écran d'ordinateur quelques temps pour me concentrer sur mon anxiété. Sans aucune raison apparente, mon corps a décidé de se rebeller et j'enchaîne les crises d'angoisse. C'est quelque chose qui me freine pas mal dans ma vie et je suis déterminée à tout faire pour que ça s'arrête!

Ce n'est pas la seule raison de mon absence néanmoins. J'adore toujours tout ce qui concerne la beauté mais j'ai envie de partager d'autres choses. Je ne vais pas arrêter mes revues et mes "tutos", loin de là mais j'ai prévu de vous faire des articles "voyage" et "cuisine". Cet été est le dernier de mes étés "scolaires" et je ne travaille pas malheureusement. J'ai donc décidé de profiter comme il se doit de mon été et de découvrir et visiter de nouveaux endroits. J'aimerais partager ça avec vous sous forme d'articles "voyage". En ce qui concerne la cuisine, j'essaye régulièrement de nouvelles recettes que j'adapte à ma manière. Là aussi, j'aimerais vous faire découvrir de nouvelles choses. (C'est moi ou il y a trop le mot "chose" dans cet article...)
Je vous laisse maintenant avec mes photos avant de revenir très très très vite! Merci beaucoup de me suivre!
It's been two weeks since the last post and my weekend at Disneyland Paris! Even if this post will be mostly about Disney, I wanted to share with you what's coming next on my blog!

First of all, I'm sorry for those two weeks. I needed time outside the blogosphere and internet in general. As you may know, I suffer from anxiety and it's particularly bad at the moment. Panic attacks are a big part in my life for years now and I just want it to stop. 

Apart from that, I've been thinking of spicing up my blog posts a little bit by adding/writing some travel and cooking articles. I still love makeup and beauty in general but there are other things that I want to share with you such as what I've been up to, what I've been eating & cooking. Hopefully this summer will be my last one as a student and I'm willing to make the most it! The most important thing is that I want to share this with you and I'm really excited about it! I hope you will love the new posts as much as I will enjoy writing them!




post signature

Let's talk about stress, baby!

08 juin 2014



Bientôt les vacances et je ne pense pas être la seule à souffrir d'anxiété dans les transports publiques ou même en voiture ou juste dans la vie! Je ne prétends pas être médecin ou avoir des connaissances techniques sur le sujet Je veux juste partager avec vous aujourd'hui, ce que j'apprécie utiliser et qui fonctionnent pour moi en espérant que le même effet se produise sur vous! 
En dehors de l'image internet que je vous donne et que je contrôle, je suis une personne très anxieuse, très angoissée. A l'heure où beaucoup d'articles tournent sur le sujet, je n'ai pas envie de m'étendre énormément sur le sujet mais l'idée de partager mes trouvailles me plait beaucoup!


The holidays are just around the corner and I think I'm not the only one stressing about public transport, long journeys or driving for hours! I don't pretend to be a doctor or know something specific stresswise. I just want to share with you what calm me down because it can help a lot of you. Even if it helps only one of you, I will be the happiest girl in the world!
You know me through my blog and the pictures I'm sharing. What you don't know is that I'm suffering from anxiety for years now. I don't want to talk about it any longer as anxiety seem to be a popular topic on the blogosphere and I don't want you to think I'm pretending to have anxiety to be more popular. Today I will be sharing with you my favourite product/things against stress!


Je me souviens que ma mère m'en prenait en période d'examen surtout du bac. Bien sûr, devant elle je prenais bien facilement mon cachet mais après ce moment, j'oubliais toujours! Il faut dire qu'on trouve le magnésium sous plusieurs formes. J'ai eu trop souvent les plaquettes de comprimés à prendre 2 le matin, 2 le midi, 2 le soir. Je ne sais pas vous mais c'est beaucoup trop contraignant! Mon pharmacien m'a un jour vendu du magnésium sous forme de comprimé à croquer. Un par jour. Facile! Depuis je me rends vraiment compte de l'effet du magnésium. En période de stress ou quand vous vous sentez fatigués, c'est vraiment un plus! C'est surtout un plus si, comme moi, l'idée de passer 4/5 heures en transport vous panique totalement.


I remember my mother giving me magnesium pills before important exams. Of course, I took one and forgot to take the others. For me there were too many pills to take in one day: 2 in the morning, 2 at lunch, 2 in the evening. Far too much! Next year, my pharmacist have me a box of these ones on the photo. My prayers were answered: one pill a day! I thought magnesium was useless against stress before that moment. I completely changed my mind. When I feel overwhelmed or too tired, it really helps me to calm down (at a certain extent). I know this is not a new product or a new magic remedy against stress and anxiety but it really does help! When I know I will be in public transport (I'm not living in a big city, I can totally avoid that) or I will drive for hours, I always have magnesium pills in my bag.


Mon Graal anti-stress, le vrai! Il y a 1 voir 2 mois, j'étais tombée sur un article sur Hellocoton sur les effets des huiles essentielles. Je suis désolée pour la blogueuse en question car j'ai totalement oublié le nom de son blog! Vraiment dommage car son article m'a vraiment intéressé et m'a poussé à me renseigner davantage sur le sujet. Je me suis tournée vers l'huile essentielle de lavande fine. J'aime beaucoup la lavande et je me suis dis "Au pire, si ça ne fonctionne pas, tu sentiras bon!". Depuis, je l'utilise tous les jours. L'huile de lavande a des propriétés calmantes, antidépressive et régule le système nerveux. Vous savez quand vous avez trop de pensées à la fois, que vous commencez à vous énerver ou vous sentir vraiment nerveux? C'est exactement à ce moment là que j'en applique deux gouttes sur les poignets et deux gouttes dans ma nuque que je masse quelques minutes ensuite! Je panique toujours en voiture, que ce soit en tant que conductrice ou en tant que passagère et je vois une nette amélioration!

J'espère que vous avez aimez cet article, un peu différent de d'habitude. Je tenais vraiment à vous faire un article sur ce qui marche naturellement contre le stress. Au delà, seul votre médecin peut vous prescrire autre jour je pense. Il est toujours bien de se rappeler de ce qui fonctionne contre le stress non?


Magic in a bottle! I wasn't interested at all by all the natural ways to calm me down. I was just really blinkered and just wanted to take what the doctor prescribed. I changed my mind again when I read an article on Hellocoton (French equivalent of Bloglovin). I don't remember who wrote it or the name of the blog but it just convinced me to try essential oils, particularly the lavender oil. Lavender oil has calming, antidepressing properties and regulate the nervous system. If I don't use it every day, I always put a few drops on my wrist and neck the days I'm going to drive. It's particularly useful when you overthink or you feel oppressed.

I hope you liked this article. I know it's a bit different from the usual reviews and looks but it's something I really wanted to do! Nothing really new, just natural ways to relieve yourself of stress! 







post signature

What's in my travel bag?

06 juin 2014


Ce week-end, je vais à Disneyland!!! En pleine préparation de mon sac, je me suis dis que ça serait l'occasion parfaite pour vous montrer ce que j'emmène avec moi côté skincare et beauté!

J'étais tellement bien partie que je vois que j'ai oublié d'embarquer mon nettoyant! Merci les photos pour le blog! De ce côté, je me sers toujours de la mousse nettoyante d'Avène qui est toujours aussi efficace! Je ne l'utilise que le soir car comme ma peau est à tendance sèche, je trouve qu'il est pas nécessaire de trop nettoyer ma peau. En revanche, à la place j'utilise la Solution Micellaire Démaquillante Confort Suprème (Atchoum!) de L'Oréal pour me nettoyer le visage et comme démaquillant le soir! Pas de découverte extraordinaire là dessus, j'attends de vider ma bouteille avant d'investir dans un autre produit!
Côté soin, j'enchaîne avec ma Lotion Tonique Hydratante Visage de chez Herborist, que vous avez déjà vu dans mes favoris du mois de mai, puis mon Effaclar Duo de la marque La Roche Posay que j'aime d'amour.
Côté hydratation, j'ai décidé d'emporter avec moi une autre miniature d'un de mes kits découverte Herborist, la Crème Hydratante Visage. Ce week-end est l'occasion de la tester. Si je l'adore, je reviens vous en parler très vite! Pour finir, j'hydrate mon contour des yeux avec le Gel-Crème contour des yeux Créaline de Bioderma. C'est mon véritable premier soin pour le contour et il fait parfaitement son job en plus d'être très abordable!


I'm going to Disneyland Paris this week end!!! I decided for the occasion to show you what I'm taking in my travel makeup/beauty bag! Let's get into it!

I was so excited that I forgot to take with me my cleanser... Thankfully, I realised it as soon as I put my photos up for this article! I'm still using my Avène Cleansing Foam on the evening and I still love it. In the morning, I always want something quick and easy, nothing to abrasive or drying. For that I have my L'Oréal Micellar Water. I'm not a massive fan of it but I have to finish my bottle! I will not buy it again!
After I cleanse my face, in the morning or in the evening, I put on the Herborist All-Day Moisturizing Facial toner. It was featured in my May favourites and it works perfectly with the La Roche Posay Effaclar Duo!
To moisturize my face, I'll be using another miniature in the form of Herborist All-Day Moisturizing Facial Cream! I never tried it before and if it's good, I'll probably write about it in a new blog post!
Lastly, I take with me my Bioderma Sensibio Eye Contour Gel. It's my first eye contour cream and I love it. It moisturizes really well and it reduces my dark circles!


Honnêtement, il n'y a aucune surprise dans ce que j'ai choisis d'emporter comme maquillage! J'utilise la BB Crème d'Erborian depuis des années et quand j'essaye autre chose, je reviens toujours vers elle! Elle unifie parfaitement le teint, n'est pas trop couvrante et rend la peau toute douce. Pour camoufler mes imperfections, j'utilise toujours mon correcteur Lasting Perfection de la marque Collection. J'arrive tout doucement à bout de ce produit. Si vous avez des recommandations correcteurs, n'hésitez pas!
J'utilise les deux prochains produits de deux différentes manières. Je ne sais pas à quoi je pensais mais j'ai commencé à appliquer le blush Douceur comme fard à paupière. Le pire est que j'adore le résultat... Je l'emporte aussi comme blush juste pour avoir une option en plus de mon Kiss & Blush de YSL.


No surprises here! I already mentioned all these products on my blog several times. I've been using my Erborian BB cream for years now and I always come back to it! It's light coverage, its unifying and moisturizing and bonus, it makes the skin so soft! To cover my blemishes, I'm still using my very loved Collection Lasting Perfection concealer. 
For a couple days, I've been using my Nars blush in the shade Douceur on the cheeks but also on the lids. Crazy? I don't know but I love it! One blush for a week end is not enough! I'm also taking my YSL Kiss & Blush in the shade Rose Libre!

(Plus) Jamais sans mon Gimme Brow! La teinte Medium/Deep est parfaite pour mes sourcils et je pense que je vais racheter ce produit toute ma vie! Il m'était aussi impossible de laisser mon mascara et mon eyeliner à la maison. Ce week end j'emporterai donc mon eyeliner liquide Schwing de The Balm et mon mini mascara Eye Brightening Photo Op de Smashbox! 
Dernier produit, mon rouge Rimmel dans la teinte Rossetto. Merci au Lip Addict Tag car je l'utilise encore plus depuis!
J'espère faire davantage d'articles de ce genre en dehors des looks et revues! J'espère que celui là vous plait!
I never loved my eyebrows until the day the Gimme Brow came in my bathroom! I had to take it with me. The shade Medium Deep matches my eyebrows perfectly. I couldn't be more in love with it!
I only feel like myself with eyeliner and mascara. The Balm Schwing black eyeliner and Smashbox Photo Op mascara are obviously part of the trip!
I narrowed it down to one lipstick (Kiss & Blush doesn't count, right?). The winner is the Rimmel Kate Lasting Finish in the shade Rossetto! Since I featured it in my Lip Addict Tag, I wear this lipstick even more!
I really want to right more personal stuff in the future. This is my first, I hope you liked it!
post signature

Ca mexique | Chilli Tingle

04 juin 2014


J'adore mes petits baumes Lush, porter du orange et surtout porter la même couleur sur les lèvres et sur les joues. On mixe le tout et ça donne mon look du jour! Le produit du jour est le baume Lush dans la teinte "Ca Mexique", un vrai orange! Même si à la base ce produit est un baume, je me suis retrouvée plusieurs fois à l'appliquer sur mes joues. Après tout, pourquoi pas?

I love my Lush lipbalms, the color orange on my lips and at the moment, I'm very keen on wearing the same shade on my lips and on my cheeks. My makeup look today is pretty much the perfect combinaison of all things mentioned above! Today's product of choice is my Lush lipbalm in the shade "Chilli Tingle", a true orange shade! Even if it's branded as a lipbalm, I also tend to use it on my cheeks. The shade is great, it's really pigmented and why not?


Aujourd'hui, j'ai eu envie de garder l'attention sur la touche de couleur apportée par le baume. Je me suis donc lancée pour quelque chose d'assez simple et rapide. J'ai tout d'abord posé le fard "Naked" de ma Naked Palette d'Urban Decay (un brun très clair) sur toute la paupière ainsi qu'au raz des cils inférieurs. Bien sûr, je n'ai pas pu m'empêcher de rajouter un peu de crayon noir (de chez Clarins) pour souligner mes yeux.
Today, I wanted to keep everything simple, just to focus on the lipbalm bright orange. Here is what I do when I'm too lazy to do my liner properly. I put a bit of the eyeshadow "Naked" (a light brown from the Naked Palette) all over my lid and on my bottom line. You know me, I had to put on some black liner, here I used a black pencil from Clarins!


Pour rajouter un petit quelque chose, j'ai estompé mon eyeliner pour avoir un petit rendu smokey pour un effet fumé, et plus naturel.
My liner was too plain for my taste and I decided to blend my eyeliner to have a smoked effect and a more natural finish!

Mascara!

Un peu de baume sur les lèvres et sur les joues et le tour est joué! Si vous craquez pour un des baumes Lush, mes seules recommandation sont de faire attention à la dose que vous prenez car étant très pigmenté, il est facile de prendre trop de produits pour se retrouver avec des joues de clown. A part ça, ils sont top! J'espère que vous aimez le résultat en tout cas! Je reviens vendredi et dimanche pour d'autres articles et mardi pour le fameux smokey intense!
Add to this a bit of the Lush lipbalm on my cheeks and lips and that's the final look! Lush balms are great. A little bit goes a long way. If you can take too much product at once you can easily look like a clown.. that's the only downside! I hope you like my "tutorial". See you friday and sunday and next tuesday of an intense smokey eye look!

post signature

The May Edition

01 juin 2014

Je reviens aujourd'hui avec mes favoris du mois. Ca fait quelques jours que je me demandais si j'allais vraiment écrire cet article ou pas mais comme je ne vous ai rien proposé le mois dernier, je me suis dis que c'était l'occasion de vous présenter mes nouveaux chouchous!
Today is all about my May favourites! This is not my favourite kind of post to write but as I didn't have any favourites last month, I figured that it would be the perfect occasion to show you my new products!


Mon seul favori "soin" est la Lotion Tonique Hydratante Visage d'Herborist! Je l'avais reçue déjà dans une Birchbox il y a un peu plus d'un an, juste avant mon départ pour le Pays de Galles! Je ne l'avais pas achetée avant car le prix est assez élevé (~30 euros). Une vente privée plus tard, cette lotion a fait son retour dans ma salle de bain! J'applique ce tonique sur un coton, une seule pression suffit pour tout le visage et le cou. Je l'aime beaucoup car ce tonique n'assèche pas du tout la peau et un moins d'une semaine, mes pores sont resserrés, et mes points noirs disparaissent! Plutôt très bien!
My only skincare favourite is the Herborist Silky All-Day Moisturizing Facial Toner! I already got a travel size version of it in a previous Birchbox about a year or so and I really loved it. The only issue was that is not really cheap (~30euros). Last week, Vente-Privée was doing an Herborist private sales and I picked up a few items including this toner. I apply one drop on a cotton pad and it's enough for my face and neck. In less than a week, it had reduces my pores and my black heads! Just what I needed!

Je suis peut être une des seules à aimer le Tightline Cake Eye Liner de Laura Mercier. Comme une bonne partie d'entre vous, je l'ai reçu dans ma Birchbox du mois et c'est le meilleur produit que j'ai eu depuis longtemps! Pour l'utiliser, il suffit de mettre une à deux gouttes de liquide sur le "cake" pour ensuite pouvoir l'appliquer au pinceau. J'avoue, j'insiste bien pour avoir un trait d'eyeliner bien opaque de la bonne couleur mais comme j'aime prendre mon temps pour me maquiller ça ne me dérange pas vraiment. Comme porter de l'eyeliner mauve est mon truc, la teinte pour le coup est vraiment parfaite (Plum Riche 1.8) et la tenue est top!
After reading posts about the Laura Mercier Tightline Cake Eye Liner, I think I may be one of the only fan of the product. I got this in my Birchbox this month and you've already guessed it, I love it. It may take a while to have the same color on your lid than in the pan but as I love putting my makeup on, it doesn't really bother me. Plum eyeliner is my thing and the color is exactly what I was looking for (and it's long-lasting as well which is a real bonus!)

Oui, j'ai craqué chez Sephora mais je voulais tellement les deux produits qui vont suivre que je ne regrette pas. J'utilise maintenant quotidiennement le Gimme Brow de Benefit dans la teinte Medium Deep et le Kiss & Blush de YSL dans la teinte 3 Rose Libre. Ils sont très faciles et très rapide d'utilisation. Si un jour j'ai le malheur de me réveiller en retard (dieu sait que je déteste ça), je sais qu'avec le Gimme Brow, le Kiss & Blush et un peu de mascara je peux tenir la journée! Je vous ferais des revues très rapidement, promis!
This was a real splurge but I really wanted the next two products for a really long time! I'm talking about the Benefit Gimme Brow in the shade Medium Deep and the YSL Kiss & Blush in the shade 3 Rose Libre. These two are easy and quick to use in the morning. If one day I wake up too late, a bit of these two and mascara and I would be good to go! Reviews to come!

J'essaye de manger sainement la plupart du temps en addition de mes séances de pilates. J'ai toujours un peu de mal pourtant à boire la bonne quantité d'eau. Quand je ne bois pas d'eau, je me dirige vers du thé ou vers une infusion. Mon thé préféré ce mois çi est le English Rose de Whittard. Dans ma recherche du thé 100% à la rose, je pensais être tomber sur le bon mais je devais être dans les nuages car ce thé est un mélange de rose et de fruits très bien dosé. Si vous avez quelques problèmes avec la caféine et la théine comme moi, il vaux mieux se contenter d'une ou deux tasses par jour car c'est un thé noir très fort. Si vous n'avez pas ce problème, vous êtes chanceux/se, croyez-moi!
Côté nourriture, depuis deux ou trois mois, je suis à fond mais vraiment à fond sur la mangue. J'en achète toutes les semaines sauf exception. Ce que j'adore particulièrement faire, c'est de couper la mangue en dés le soir pour après les mettre dans mon congélateur. Lendemain, je passe le tout au mixeur avec un peu de banane, de citron et de lait et vous avez une glace super fraiche et sucrée!

I try to eat as healthy as possible. Eating healthily is not a real issue. My real issue is that I don't drink enough water. Sometimes, it's just too plain for my taste and in that particular case, I tend to gravitate towards tea or infusions. My favourite tea at the moment is the Whittard English Rose tea. I was actually looking for a plain rose tea when I bought it. Back at home I realized that it was not only rose tea but rose WITH sun-dried fruits. I'm not really disappointed because it tastes really good! Nevertheless, if you are stressed or anxious it's not the perfect tea to drink because it's a really strong black tea. If you haven't any issues with cafeine or theine, you are lucky my friend, let me tell you!

I've been obsessed with mango for over two to three months now. I love the fruit but what I particularly love is to make mango ice cream. I cut the fruit in pieces and I put it in the freezer overnight. The next day I add half a banana, milk and lemon in the mixer and I have the perfect sugary, fruity ice ceam! 


J'adorais déjà Sia mais là, je suis obsédée par la chanson et le clip! Si vous n'avez pas vu le clip de Chandelier, filez le voir parce que ça vaut tellement le coup! Maintenant j'ai juste envie de m'acheter une perruque blonde et de danser dans tout mon appartement... (Here comes the shame, here comes the shaaaame.)
I love Sia for several years now but this makes me love her 10 times more! I'm obsessed by the song and the video. I can't stop singing Chandelier for days now and I'm this close to buy a blond wig and dance all around my house...(Here comes the shame, here comes the shaaame.) If you haven't seen it already, you will not be disappointed! 



Quels ont été vos favoris ce mois-çi? Pour les blogueuses, laissez-moi un lien vers vos favoris dans les commentaires!

What did you like this month? Let me know in the comments below (with links for the bloggers out here!)

post signature

@brunchwaldorf

© Brunch Waldorf, le blog. Design créé par FCD.