Pop! Goes my heart: Le vernis Nails inc. 2 in 1 (Sloane Street & Knightsbridge)

30 septembre 2014


Il y a plusieurs périodes que j'aurais aimé vivre, entre autres les années 80. J'adore les épaulettes, les couleurs vives, les paillettes, la musique, les films super cheesy. Après avoir passé des mois à mettre ce vernis dans de faux paniers jamais validés sur le site de FeelUnique, le duo de vernis Nails inc. est finalement arrivé dans mon Sephora!
I would have loved to live in the 80s. I love shoulder pads, bright colors, glitter, the music and the cheesy movies. After months spent in my FeelUnique basket, I finally bought the Nails inc 2-in-1 nail polish in Sloane Street & Knightsbridge!

Ce vernis 2-en-1 est composé de deux embouts, Colour avec Sloane Street, un rose néon et Pop Art avec Knightsbridge un top coat à paillettes colorées (rouge, rose et bleu pastel)!
This nail polish duo has two sides, Colour & Pop Art. Colour being Sloane Street, a neon pink and Pop Art a top coat full of red, pink and blue glitter.



Après avoir appliqué le soin Bend Don't Break de Jessica Cosmetics, j'ai posé une couche de Sloane Street puis une minute plus tard les paillettes Knighsbridge. Quelques gouttes sèche-vernis Kiko plus tard, ma manucure était terminée!
After applying the Jessica Cosmetics Bend Don't Break nail treatment, I used on coat of Sloane Street, followed one minute later by Knightsbridge. A couple of Kiko drying drops on my nails and I was done!


Tandis que Sloane Street, le rose néon est très facile et agréable à poser, ce que je reproche à Knightsbridge (ainsi qu'à tous les vernis à paillettes Nails inc.) est qu'il n'est pas évident d'attraper les paillettes avec le pinceau. Les paillettes ont tendance à s'accrocher entre elles et forment un paquet qui ensuite donne un résultat trop chargé sur l'ongle.
While the pink nail polish is nice & easy to apply, I had a hard time with Knightsbridge glitter. As the brush is flexible, it's hard to catch the glitter in the bottle. When I do, they stick to each other, forming a pile of glitter on the nails .

Dans un email, Nails inc. m'a conseillé d'utiliser le pinceau comme cuillère pour attraper les paillettes présentes dans le vernis. Après avoir essayé maintes et maintes fois, j'ai trouvé une nouvelle solution pour faire sortir les fameuses paillettes. Il suffit de pencher la bouteille jusqu'à ce que le vernis arrive au niveau du "goulot" de la bouteille, du flacon de vernis pour ensuite venir tapoter le produit du bout du pinceau. De cette manière, les paillettes s'étalent sur le pinceau au lieu de rester collées. Elles s'étalent bien mieux sur l'ongle de cette manière et ne forment pas de paquets.
In an email, Nails inc. advised me to use the brush as a spoon to grab the bits stuck in the bottle. I tried this technique a couple times before finding my own way to release the glitter. I find it easier to bend the bottle until the product comes to its neck and tap onto the product. The glitter space out on the brush and the application is easier!


Ce petit détail à part, le mix de Sloane Street & Knightsbridge est très pop! Il me fait penser à Robin Sparkle ou encore à Hugh Grant dans Le Come-Back! Le résultat est flashy, parfait pour une sortie, une soirée entre filles ou années 80 (je rêve d'en faire une!). Malheureusement, je n'assumerais pas de porter une couleur aussi vive que Sloane Street sur mes ongles tous les jours (je me trouve un peu trop vieille pour cela). J'utilise par contre très régulièrement les paillettes Knightsbridge sur des couleurs neutres telles que du greige, nude ou gris!
Apart from the glitter polish issue, the result is very bright, very pop! It makes me think of Robin Sparkle or Hugh Grand in Music and Lyrics! This manicure is perfect for a night out, a pyjamas party or a 80s theme party! Unfortunately it's too bright for my taste to wear it on an everyday basis (I may be too old for this kind of color). Nonetheless, I still use Knightsbridge but over nude and greige nail polishes!
Je vous laisse avec le pourquoi du comment du titre de mon article:
post signature

Comment j'ai appris à me maquiller grâce à YouTube | How I learnt to apply makeup thanks to Youtube

28 septembre 2014

Ma famille n'étant pas portée sur le maquillage, j'ai du apprendre seule comment me maquiller. Comme vous pouvez l'imaginer, les débuts étaient plutôt désastreux entre l'ombre à paupière rose appliquée au doigt et le trop plein de crayon khôl noir autour des yeux. Avec le temps et l'arrivée ,entre autres, de ma carte de crédit et de l'eyeliner feutre, j'ai finalement réussi à obtenir quelque chose de correct. Correct jusqu'à ma découverte du monde fabuleux des tutos beauté sur YouTube en première année de fac (jadis). 
Je suis toujours très flattée par vos commentaires sur ma façon d'appliquer le maquillage, sachant que je n'ai eu aucun cours sur le sujet. J'ai donc décidé de partager avec vous les chaines YouTube grâce auxquelles j'ai finalement réussi à faire quelque chose de mes crayons et mes fards à paupières !
Women in my family are not as fond of makeup as I am, unfortunately. As consequences, I had to learn by myself. As you can imagine, everything I put on my face during my teenage years were terrible. I used to put pink eye shadow with my finger and later on I put on far too much khol pencil all over my eyes. As time goes by, thanks to my first credit card and the invention of pencil liner, I finally manage to do much better in the makeup department. It was simply ok until the day I discovered the fabulous world of Youtube makeup tutorials during my first year of uni.
I. BEAUTE BLOG
Durant ma toute première année après le bac (jadis donc), je passais des heures dans mon petit studio à reproduire les looks de Magali avec ma palette Sephora 45 fards à paupières avant de sortir le soir. J'étais particulièrement accro au "Total Look Violet avec Nivéa" et à "L'oeil charbonneux bleu avec Lise Watier"! Il est impossible de ne pas aimer Magali entre la bonne humeur et ses conseils! J'étalais mon maquillage sur mon bureau et stoppais la vidéo à chaque nouvelle application! Le must du must!
During my first year of uni (a long time ago), I used to spend hours in my tiny flat trying to reproduce each Beauté Blog tutorial with my Sephora 45-shadows palette before going out! I was particularly obsessed with the "Total Look Violet avec Nivéa" & "L'oeil charbonneux bleu avec Lise Watier"! It's impossible not to fall in love with Magali, her bubbly personnality and her useful tips! I used to put all my makeup on my desk and stop the video between each new product or color! She really is the best!
II. PIXIWOO
Habituée tôt à regarder des vidéos en anglais avec ou sans sous-titres, je suis très vite tombée sur la chaîne des soeurs Pixiwoo. Mise à part les tutoriels de folie en passant des célébrités et des costumes d'halloween, Sam et Nic ont aussi une playlist concernant les bases du maquillage. Même aujourd'hui avec un peu plus d'expérience en maquillage, je retourne souvent regarder leurs vidéos en cas de doute (ou manque d'inspirations)!
I was quickly able to watch videos in English with or without subtitles thanks to high school and my studies. Soon enough, I found Nic & Sam's channel Pixiwoo! Apart from their fabulous celebrity tutorials, the Chapman sisters also have a playlist full of basic videos such as How to apply foundation or How to do your eyebrows. I always come back to these videos when in doubt (or when I need inspiration because they are seriously good)!
III. LISA ELDRIDGE
Découverte bien plus tard, Lisa est ma reine. Sa chaîne est fantastique si vous comprenez l'anglais. Les tutoriels sont simples, elle détaille et décrit chacun de ses mouvements. Elle a même une vidéo sur le look d'Alexa Chung qu'elle applique sur... Alexa Chung herself! Pour moi c'est la meilleure chaine makeup de YouTube, oui la meilleure! Que ce soit pour les soins du visage ou le maquillage, je garde toujours plusieurs de ses conseils que j'applique chaque jour comme masser de cinq à dix minutes un soin pour qu'il soit plus efficace!
Much later on, I discovered Queen Lisa Eldridge. Her channel is fantastic, full of simple but oh so beautiful tutorials. She describes & details each steps she makes while giving useful tips! If you are not sold yet, she even made an Alexa Chung tutorial ON Alexa Chung herself! I try to keep in mind each of her advice when applying my skincare or my makeup. My favourite tips being massaging during five to ten minutes each skincare product you put on your face to make the product more efficient. (It works really well!)
Ce qui m'intéresse maintenant est de savoir comment VOUS avez appris à vous maquiller! Etes-vous passés aussi par des phases terribles au tout début de vos année makeup?
How did YOU learn how to apply make up? Have you tried anything crazy during your teenage years?
post signature

Les Rendez-Vous Beauté: Un regard bordeaux avec Kiko

25 septembre 2014

Cet article est le premier d'une grande série, bienvenue aux Rendez-Vous Beauté!
Inspirés par le concept 1 pièce 10 styles, les Rendez-Vous Beauté ont vu le jour grâce à Cécilia du blog Autour de Cia! Le projet est simple, 12 blogueuses, 10 permanentes (dont je fais partie) et 2 invitées, se retrouveront chaque mois autour d'un thème ou d'un produit! Toutes réunies sous la même passion, chaque blogueuse dévoilera son propre style, sa propre identité et ses astuces beauté!
Comme vous avez pu le lire dans le titre, le thème de ce mois-çi est le bordeaux! Nous avions le choix entre deux produits Kiko: l'ombre à paupière Water Shadow dans la teinte 203 Burgundy ou le rouge à lèvres Luminous Chrome Lipstick dans la teinte 709 Red Wine!
J'ai décidé de prendre ce thème comme un challenge et de partir pour un regard bordeaux, quelque chose de nouveau pour moi car je n'aurais jamais osé porter une ombre à paupière de cette couleur auparavant! Mon inspiration première a été les couleurs automnales par excellence, le brun et bien sûr, le bordeaux!
This is the first post of a long series, welcome to the Rendez-Vous Beauté!
Inspired by 1P10S (1 piece, 10 styles), les Rendez-Vous Beauté was created by Cécilia from Autour de Cia! What's the idea behind it? A theme or a product for each month, seen through the eyes of 12 bloggers!
This month is all about burgundy. We had to choose between two products from Kiko: the Water Shadow in the shade 203 Burgundy or the Luminous Chrome Lipstick in 709 Red Wine!
Used to dark lipstick, I took this opportunity to try a burgundy eye shadow. If this color wasn't imposed on, I wouldn't have dared to wear this on my eyes! I was mainly inspired by autumn colors, browns and of course, burgundy!

1. A l'arrivée de l'automne et du manque de lumière, j'ai décidé d'utiliser le soin éclat perfection Pink Perfect Crème d'Erborian. Ce soin a un effet lumineux sous la peau et donne l'illusion d'une peau parfaite! Concernant le teint, j'ai appliqué le soin multi-bénéfices teinté apaisant anti-stress Hydra Zen Beauty balm Neurocalm de Lancôme dans la teinte 01 Naturel. Même si je reste très fidèle à ma BB crème Erborian, les propriétés de cette crème teintée m'ont vraiment tentée. Elle apporte la juste dose de couvrance et estompe les imperfections! Pour cacher mes cernes, j'ai utilisé le natural concealer de Kiko dans la teinte 01. Un petit coup de Gimme Brow de Benefit dans mes sourcils et de Douceur de Nars sur les joues et c'est parti pour les yeux!
With Autumn and its lack of light, I applied Erborian Secret Glow Skin Refiner. This cream gives a natural glow and the illusion of a perfect skin. To even my skin tone, I used Lancôme Hydra Zen Beauty Balm Neurocalm in 01 Naturel. Even if I'm faithful to my Erborian BB cream, I was really tempted by the benefits of the Lancôme one, claiming to be soothing and anti-stress! The coverage is light and gives the illusion of naked skin while concealing any imperfections! To conceal my under eye area, I used my Kiko Natural Concealer in 01. A bit of Benefit Gimme Brow on my eyebrows and Nars Douceur on my cheeks and that's it for my base!

2. Comme base, j'ai utilisé le fard Ashes to Ashes de ma Narsissist palette, un brun avec des sous-ton froids, sur toute la paupière mobile ainsi qu'en raz de cils inférieurs.
I started to apply Nars Ashes to Ashes eyeshadow, a cool-tone brown all over my lid and on the bottom lashes.

3/4. J'ai ensuite appliqué l'ombre à paupière Water Shadow dans la teinte 203 Burgundy à partir du milieu de la paupière vers le coin extérieur de la paupière en complétant aussi le raz de cils inférieur pour un effet fondu naturel.
From the middle of my lids to the outer corner of my eyes, I used my now beloved Water Shadow in 203 Burgundy, which I also added later on on my bottom lashes.

5. Pour faire ressortir le fard bordeaux, j'ai utilisé le fard Mékong de Nars en Outer-V, Mékong étant un brun sombre avec paillettes couleur bronze. Appliqué ainsi, le bordeaux complimente les yeux verts et marrons et reste présente comme une touche de couleur éclatante au centre de la paupière!
To make the burgundy shadow pop out, I used Nars Mekong shadow in outer-v, Mekong being a dark brown with bronze glitters. I choose to apply it in outer-v to make the Burgundy come out in the middle of the lid. It really intensify green and brown eyes!

6. Je ne me sens pas moi-même sans mon trait d'eyeliner, Ici, j'ai utilisé le Deeply Felt de Kardashian Beauty (revue à suivre)!
I never feel like myself without eyeliner. Here comes the Kardashian Beauty Deeply Felt precision tip eyeliner! (review to come)

7. Je ne résiste jamais à l'appel du recourbe-cils, ici de chez Joliebox/Birchbox!
I can't live without eyelash curler, especially the one from Birchbox!

8. Pour finir, j'ai ressorti mon mascara préféré de tous les temps, le mascara illuminateur de chez Smashbox!
Mascara is the final touch of this look, bringing everything together. I took this opportunity to get my favourite mascara out of my drawer, my beloved Smashbox Photo Op eye brightening mascara!

Une touche de mon rouge à lèvres Dior Addict dans la teinte Bobo et le tour était joué! Voici mon look final pour les Rendez-Vous Beauté du mois de Septembre! J'aime beaucoup le résultat! Je dois dire que l'ombre à paupière Water Shadow dans la teinte 203 Burgundy est une grande découverte pour moi. Adepte des fards bruns à ton froids, je n'hésite plus à porter du bordeaux sur mes paupières désormais!
I dabbed a bit of my Dior Addict lipstick in Bobo, the perfect coral shade to finish this look! I hope you enjoyed this very first Rendez-Vous Beauté tutorial! I think I just fell in love with this burgundy eye shadow. As a massive fan of cool-toned brown, it's a nice surprise to discover that I can pull a warm shadow off!

N'hésitez pas à visiter les blogs des adorables blogueuses du projet:
For more tutorials, please visit my fellow Rendez-Vous Beauté bloggers:
Photo by AutourdeCia

Avant de partir, nous vous proposons un concours pour gagner l'ombre à paupière Water Shadow dans la teinte 203 Burgundy ET le rouge à lèvres Luminous Chrome Lipstick dans la teinte 709 Red Wine!
Les conditions sont les suivantes:
A vous de jouer!
post signature

From day to night: Jelly Pong Pong Eyeliner & fard à paupière

24 septembre 2014


Après la fac et le travail, il y a une vie aussi. Parfois, c'est même une course pour se préparer pour sortir boire un verre juste après nos occupations. Je vous propose aujourd'hui un look de jour que je vais transformer en maquillage de soirée avec en star du show l'eyeliner et fard à paupière Jelly Pong Pong reçu dans ma Birchbox du mois de Septembre!
After work or college, you may have to get ready very quickly to go out for a drink or else! Today, I'm showing you how to transform your look from day to night with a special product, the Jelly Pong Pong 2-in-1 eyeliner and shadow in black!
Day:
Je suis très fidèle concernant ma base de teint. J'utilise ma BB crème de chez Erborian depuis 5 ans maintenant et mon blush exclusif de Bourjois depuis presque 5 mois. Je recherche avant tout un effet peau nue et blush naturel sur les pommettes! La nouveauté vient du correcteur que j'utilise en ce moment qui vient de chez Kiko, marque que je viens juste de commencer à tester!
Pour ajouter un peu de couleur sur mes lèvres, j'ai utilisé un de mes produits préférés, le Baby Lips dans la teinte Cherry Me que vous retrouverez plus tard dans cet article!
I'm very faithful to my base products. I have been using my Erborian BB cream for five years now and my Bourjois exclusif blush for always five months! I'm always looking for a natural finish, almost naked skin with a hint of blush on the apple of my cheeks! Unlike the rest of the products, my concealer is new. I'm trying at the moment Kiko products. So far, I really like the brand!

To add a bit of color on my lips, again, I applied my beloved Baby Lips on the shade Cherry Me (which will be mentioned later on this post)!
Pour les yeux, j'ai décidé de miser sur quelque chose de classique, propre et chic mais aussi facile et rapide à appliquer le matin. J'ai tout simplement dessiné un trait d'eyeliner avec mon crayon Jelly Pong Pong puis ajouté mon mascara préféré du moment, l'Hypnose de Lancôme!
I went for a classic option concerning the eyes. I wanted something classic, chic but also quick and easy to do in the morning. I drew a simple line with my Jelly Pong Pong eyeliner and then add a bit of the Lancôme Hypnose mascara, my favourite at the moment!
From day to night:
Pour essayer le côté fard du crayon Jelly Pong Pong, j'ai décidé d'estomper mon trait d'eyeliner avec un pinceau biseauté de chez Douglas. En tant que grande fan d'eyeliner et d'effet fumé sur les yeux, je suis partie pour agrandir et ajouter une flick à mon trait d'eyeliner. Pour finir mes yeux, j'ai ajouté le reste de produit présent sur mon pinceau sur mes cils inférieurs pour compléter ce look smokey!
To transform the eyeliner into shadow, I blended my eyeliner with an eyeliner brush from Douglas. Obsessed by eyeliner and smokey eyes, I decided to smoke my line and draw a flick to my actual eyeliner. I added what was left on my brush into my bottom lashes for a darker look!
Je n'emporte dans mon sac qu'un correcteur et de nombreux, bien trop nombreux produits pour les lèvres. Avec la tendance de produits deux en un, j'ai pris l'habitude de mettre une touche de rouge à lèvres sur mes joues pour redonner un peu de vie à mes pommettes. Ici, comme j'utilise un Baby Lips, un baume teinté, j'ai appliqué un peu plus de produits sur mes joues pour avoir le même résultat!
I don't carry any makeup bag in my handbag but I do have a concealer and plenty of lip products. With the multi-purpose products trend, I tend to put a dot of lipstick onto my cheeks to bring back life into my cheeks. Here, as I'm using a Baby Lips, a tinted balm, I applied more than a dot to have the same result!
Voici le look final! Je ne voulais rien de trop drastique, juste un look qui donne l'air de ne pas en avoir trop fait! Un pinceau et un produit pour les lèvres sont tout ce que vous avez besoin d'emporter dans votre sac en cas de rush après le travail ou de virées entre amis après les cours! Dernière petite astuce, pour avoir des cheveux volumineux et de larges boucles, mettez-vos cheveux en chignon le matin pour les libérer le soir!
PS: Préparez-vous à une surprise demain! Je n'en dis pas plus!
Here's the final look! I didn't want it to look overdone, just something that looked like you didn't put too much effort into it! All you need is to carry a brush and a lipstick in your bag and you're good to go to a date or a night out after work or university! Last trick: put your hair into a bun in the morning to have bouncy hair in the evening!

PS: I may have a surprise for you tomorrow morning! Stay tuned!
post signature

Easy Peasy: Kiko Nail Polish Drying Drops

22 septembre 2014


Côté beauté, il y a plusieurs choses que je déteste. Attendre en fait partie. Attendre que mes cheveux sèchent, attendre pendant la pose d'un masque et surtout, par dessus tout, attendre que mon vernis sèche. Je suis de nature assez patiente pourtant mais je ne peux pas ne rien faire après la pose de mon vernis. Si rayer le vernis après sa pose était un métier, je serais au top de la profession! Ca en dit beaucoup sur mon cas!

Après le Sèche-Vite et le Instant-Dri de Sally Hansen, j'ai décidé d'essayer le Nail Polish Drying Drops de Kiko.

If there is one thing in Beauty that I hate, it is waiting. Waiting for my hair to dry, waiting with an hair mask on and at the top of my list, waiting for my nail polish to dry! Even if I'm patient, I don't seem to cope with the fact that I have to wait for my nail polish to dry in order to have lovely hands. Maybe I was designed to be one of those people with badly made manicure after all? Who knows!

I finally decided to give the Kiko Nail Polish Drying Drops a try!

Le produit parait au premier abord assez classique, une bouteille en verre avec un bouchon blanc à la Essie. Pourtant, quand on regarde la bouteille de plus près, on remarque que le bouchon et le pinceau sont remplacés par un bouchon poussoir et une pipette! Il suffit de quelques pressions pour avoir assez de gouttes sèches-vernis pour une main!
Après avoir appliqué ma base et une couche du vernis Chills & Thrills d'Essie (magnifique dupe pour le Baker Street de Nails Inc), je dépose d'une à deux gouttes sur chaque ongle selon sa taille.
When you first look at the bottle, it looks like any other top coat, glass bottle with a white top à la Essie. Happily, it isn't! The top has a button and the brush is replaced with a pipette! A few push is needed to have enough drops to dry one hand!

After applying my base and Essie Chills & Thrills (Gorgeous dupe for Nails Inc Baker Street by the way), I put on one to two drops on each nail depending on its size!

Je n'ai malheureusement pas tenté l'impossible et touché mes ongles avant une toute petite minute. Néanmoins, attendre une minute est pour moi une bataille de gagnée! Pour enlever le trop-plein de produit, il est conseillé de vous laver les mains après utilisation. Après ça, le tour est joué!
Le Nail Polish Drying Drops est invisible sur les ongles mais à ma grande surprise, il fait tenir mon vernis une petite semaine sans écailles! Autre point positif? Ses gouttes sont enrichies d'huile de jojoba, plus connue pour ses propriétés nourrissantes! 
Ces gouttes sèche-vernis sont un vrai coup de coeur, d'autant plus qu'elles ne coutent que 6,90 euros! Malheureusement, le site de Kiko n'acceptant les commandes qu'à partir de 25 euros et n'ayant pas de boutique Kiko près de chez moi, je ne pense pas pouvoir le racheter de sitôt! Désolée mes chers ongles!
One tiny minute later, my nails were perfectly dry! Victory! To remove any excess, cleaning your hands afterward is recommanded and then you're done!
This Nail Polish Drying Drops is invisible on my nails when it was supposed to bring out the shine but it surprisingly really improve the hold! Another good point to mentionned is the presence of Jojoba oil, known for its nourrishing properties!

So far so good, Kiko Nail Polish Drying Drops only cost 6.90 euros! As Kiko website only accepts order from 25 euros and as I don't have one of their stores nearby, I don't think I will repurchase it anytime soon, unfortunately for my nails!
post signature

Mes astuces pour se (re)mettre à la lecture | My tips to get into reading!

17 septembre 2014


J'ai une confession à vous faire: même si je fais partie de la catégorie littéraire, je lis très peu. Petite pourtant, je pouvais passer des heures à lire. Quelques années et un défaut de l'attention plus tard, je me retrouve à lire moins d'une dizaine de livres par an, malheureusement!

I have a confession to make: even if I study literature (English to be precise) at uni, I'm not a massive reader. When I was little, I used to spend hours reading in my bedroom. Few years and an attention deficit disorder later, I read about ten books a year.

Au moment de la rentrée, je partage avec vous mes petits trucs pour lire davantage, étudiants ou pas!

In my resolutions post, I wrote that I wanted to read more. Here my tips and my experience on what I have done so far!

1. Le choix | Which book to read?

Le choix du livre est bien entendu crucial. Ce n'est pas parce que tout le monde parle d'un livre, qu'il vous plaira. Si un livre ne vous plait pas, vous aurez moins envie de le lire et par conséquent, moins envie de lire tout court. Personnellement, je prends en note sur mon téléphone les recommandations de mes amis (partageant les même goûts) ou visite le site Goodreads. Goodreads est un site cataloguant des tonnes de livres regroupés par genre ou thème. Le résumé accompagnant chaque livre est très complet. Le petit plus est le commentaire des autres internautes ayant lu le livre pouvant vous aiguiller sur votre choix final!

Choosing the right book is important. First of all, it's not because everybody's raving about a certain book that you will like that book! Little fact about me: I never read Our Fault in the stars! To choose a book, I always rely on my friends' recommandations and on the good old Goodreads. Goodreads is a website gathering books summary, classified by genre or theme but also readers opinions. Very useful for your final pick!

2. Eloigner l'ordinateur et le téléphone | Get away from your phone and your computer

"Tiens, est ce que Tanya Burr ou EnjoyPhoenix a posté une nouvelle vidéo?", "Oh, une notification Facebook!"... L'ordinateur et le téléphone sont les ennemis de toute bonne lecture. Avec internet, il y a toujours quelque chose de nouveau à voir. Si vous voulez réussir à rentrer dans votre livre, il est important d'éloigner vos appareils!

"Is there a new Tanya Burr or EnjoyPhoenix video?", "Oh a Facebook notification!"...  I could go on and on with this! Getting away from any device with internet is very important in order to get into your book! There is always something new on social networks. As difficult as it is, whatever it is, it can wait!

3. S'accorder du temps, trouver son rythme | Finding time

Chaque jour, je planifie ma journée et chaque jour, je prévois d'une à deux heures de lecture. Même si j'ai l'envie de lire, parfois je me laisse engouffrée par internet ou un appel pour aller boire un verre entre amis. En planifiant mon heure de lecture, je me sens obligée de le faire et presque coupable si je ne le fais pas. Bien sûr si vous n'avez pas l'habitude de lire, essayez de l'incorporer petit à petit dans votre routine en commençant une à deux fois par semaine pour trouver votre propre rythme!

Since my last resolutions, I plan to read one to two hours a day. Even if I really do want to read more, I spend far too much of my time on the internet. When I plan my day, I feel guilty if I haven't done everything on my list and in this case, read. One to two hours may be too much for you. It's all about finding your own rythme. Beginning with one to two hours a week sounds like a good start!


4. Etudiant(e)? Student?

Je suis passée par là et j'y suis toujours, parfois, les livres à lire pour le semestre ne sont pas les plus intéressants. Dans ce cas, j'ai quelques astuces à partager avec vous!

All the books we, student, have to read for the semester or the year are not that interesting. I know that for a fact! Don't worry, I have a few tips and tricks up in my sleeve for you!

  • Les post-it et les couleurs sont nos meilleurs amis! J'ai un problème d'attention. Dès que je lis une phrase ou un paragraphe, j'ai tendance à oublier ce que je viens juste de lire. Plutôt embêtant au moment des interrogations en classe... Comme vous pouvez le voir sur les photos, j'utilise des post-it de plusieurs couleurs que je colle dans mon livre sur lesquels j'écris un résumé des choses essentielles à retenir. Chaque couleur peut être attribuée à un sujet, un personnage, un lieu ou un thème. J'utilise ce même principe ensuite avec des feuilles cartonnées!
  • Two words: post-it and colors! I tend to forget what I've just read easily (thanks my attention deficit disorder!). The easiest thing I found is to write little summary on coloured post-it. Each color can used for different things like themes, characters, places... Yes, I also do that with index cards!
  • Les partiels approchent? N'oubliez pas de vous hydrater pour bien faire fonctionner votre cerveau. Autre recommandation? Si vous êtes aussi stressés que moi, prendre une cure de magnésium ou acheter un petit roll-on contre le stress ou encore de l'huile essentielle peut aider à la concentration et à vous calmer!
  • Exams? Don't forget to stay hydrated while reading! If like me, exams stress you out, try out essential oils! They do wonder!

post signature

Blogs.

14 septembre 2014




Cela fait déjà une dizaine d'année que je lis des blogs. Bien sûr, je suis passée par la période Skyblog, Cowblog, Canalblog durant le collège et lycée mais je n'aurais jamais imaginé un jour avoir mon propre blog beauté. Ce n'est pas l'envie qui me manquait, loin de là, ni le temps. C'était surtout le fait de me mettre en avant, d'écrire et montrer mon visage.

I've been following blogs for about ten years now. I had plenty of personnal ones during high-school but I never thought ten years later that I would have my very own beauty blog. I wanted it so badly but at the time I was far too shy and far too concerned about what people might think.

J'ai toujours manqué de confiance en moi, surtout car je porte beaucoup trop d'attention à ce que les autres personnes pensent. Mes amis sont tous unanimes à ce sujet. En tant qu'hypersensible, je suis une véritable éponge quand je suis auprès d'autres personnes.

I'm not confident in myself and I care too much about what people think of me. All my friends agree on the subject. The fact that I'm hypersensitive doesn't help.

Malgré tout, je le voulais ce blog, je le voulais vraiment. Je l'ai gardé plutôt secret pendant 8 mois. Comme de nombreux blogueurs, j'ai commencé à le dévoiler petit à petit aux personnes les plus proches de moi tout en voulant que certaines personnes ne découvrent jamais ce que je faisais et fais sur ce blog. De peur de moqueries, de commentaires blessants, sur mes possibles fautes d'orthographe ou de conjugaison, sur ma façon d'écrire, ma tête ou la qualité des photos. C'était jusqu'au mois dernier ou j'ai posté un lien vers mon blog sur mon Facebook personnel. Je pensais surmonter tout ça après autant de temps et de travail sur mon blog. C'était faux.

The fact is I really wanted to have my own beauty blog. After all the hours spent reading beauty blogs and watching Youtube tutorials, I knew how to talk about beauty and most of all I wanted to be a part of this community. When I started, only my closest friends new about this blog until last month when I posted a link to my blog in my personal facebook. At first I was not confident in my writing and my photography skills but now I really like how my posts turn out. Last month, I thought I was ready to overcome that but I was terribly wrong.

C'était jusqu'à vendredi, ou une "charmante" personne est venue me dire "ton blog lui me fait délirer" tout en citant des passages de mon blog qui étaient soit disant drôles. Bien sûr c'est lui accorder bien trop de crédit et il sera bien trop heureux d'être cité ici. Cela n'empêche pas le fait qu'après autant de temps, je sois blessée.
C'est là que je me suis demandée pourquoi ressentons nous, blogueuses et blogueurs, le besoin de cacher nos blogs à certaines personnes? Pourquoi devons nous être jugés sur notre travail par de mauvaises personnes?

Friday, I had my first bad comment... from a """"friend"""". What was it? "Your blog really makes me laugh", quoting his favourite passages from my blog. When it was very funny to him, it really wasn't to me. Of course, quoting him in this post is giving him to much credit but the fact is I'm hurt.
Questions immediately came into my mind: Why bloggers are too shy to show their work? Are we too protective of our blog?

Bien sûr en postant nos articles, nos têtes et parfois nos vies sur internet, nous nous exposons à une possible réaction négative. "Pourquoi tu écris sur internet?", "Ca sert à rien.". "Qu'est ce que ça t'apporte?". "T'as vu ta tête sur la photo?". Avoir un blog, c'est surtout un partage, avec des personnes voulant plus d'informations sur un sujet, avec le même centre d'intérêt ainsi que des rencontres. Pour rien au monde, mon blog n'est là pour faire "délirer" qui que ce soit. Je veux juste partager avec vous un bout de ma vie, mes avis sur les produits que j'utilise, ce qui m'inspire et le maquillage que je porte. Je suis ici en tant que personne normale, je travaille pour faire mes articles et j'aime partager avec vous mes lectrices.

Bloguer est peut-être une idée ridicule pour certaines personnes mais sachez qu'ils ne savent pas ce qu'ils perdent. 

Of course, writing and posting photos makes us "public" people. This reason is not good enough to be judged by people we know. Neither writing nor publishing photos are useless when it comes to advice. Being a blogger is also being part of a community sharing the same interests and wanted the same answers about how a certain product works or how to apply it for the beauty blogosphere. I don't write to make anyone laugh. I share my opinions and advices on makeup and beauty in general because a lot of us is interested in beauty and I want to help. I'm a normal person sharing my opinion with people all around the world, just like a friend.

Having a blog may be a reason make fun of people for ignorant people. The fact is they are just missing how helpful a blog is and the amazing community we are part of.

post signature

Cooking Time: L'Aubergine

12 septembre 2014

Entre les heures de cours, le travail pour le mémoire et mes trop nombreuses heures sur YouTube, je n'ai pas envie de me compliquer les choses question repas. La recette que je vais vous présenter aujourd'hui est une recette que je fais toutes les semaines. Assez rapide à faire et pratique à emporter pour le repas du midi au travail ou à la fac! Je n'ai inclus aucune viande ou poisson, si vous souhaitez essayer cette recette, vous êtes tout à fait libre d'en rajouter! Non, je ne suis pas végétarienne mais je n'apprécie pas la viande tout simplement, je n'en inclus donc pas à tous mes repas!
Assez de blabla, aujourd'hui je vous montre ma façon préférée de cuisiner les aubergines!
Between uni and my thesis, I don't have much time to cook. I always try nonetheless to cook something healthy and most importantly quick and easy to prepare. The recipe I'm showing you today is my favourite aubergine one. I do it every week since I discovered it! You are free to add any meat of fish to this recipe. The reason why there is only veggies, oil and spices in this recipe is because I don't like meat in general.

Let's get into my favourite way to cook aubergine!
Vous aurez besoin de: | You will need:
  • Une aubergine, An aubergine
  • De la mâche, Lamb's lettuce
  • De l'huile d'olive, A dash of olive oil
  • Du sirop d'agave, Agave sirup
  • Sel, Poivre & romarin, Salt, pepper & rosemary
Préchauffer votre four à 120°/ thermostat 4 puis couper votre aubergine en quatre parties égales de façon à ce que les quatre parties cuisent au même rythme!
Pre-heat your oven at 120° and cut the aubergine in four parts of equal size. It's important because you want them to cook evenly!
Ajouter un filet d'huile d'olive ainsi qu'un filet de sirop d'agave. Faites très attention à la quantité d'huile d'olive que vous utilisez car l'aubergine absorbe l'huile très rapidement et la recette deviendrait moins saine!
Add a dash of olive oil and agave sirup! Be careful not to use too much olive oil because aubergines tend to absorb oils and if so, the recipe would not be as healthy as we want it to be!
Il est temps d'ajouter les épices, d'abord le romarin puis une pincée de poivre et de sel! Placer le tout dans le four pour environ vingt à trente minutes!
Now it's time to add the spices! First, rosemary then a pinch of salt and pepper! Put everything in the oven for about twenty to thirty minutes !
J'ai rajouté un peu de mâche pour avoir un petit côté croquant et voilà le résultat final! Si vous préparez cette recette la veille pour le lendemain, faites attention à ne pas poser l'aubergine chaude directement sur la salade, c'est ma dernière recommandation! J'espère que cette recette vous plaira, dites moi en commentaire si vous l'essayée un jour! (PS: je suis totalement à la bourre pour répondre au commentaire d'ailleurs!)
I added a bit of lamb's lettuce to add a bit of crunch to thi recipe and that's finally it! Here's my final tip: If you prepare it the evening before, be careful not to put the hot aubergine directly on the lettuce! I hope you'll like this recipe, I personally love it! Tell me in the comments your thought if you try this recipe! (I'm bad at replying at comments on time but I'm working on it!)
post signature

Sheers

10 septembre 2014


Si il y a une chose que j'ai toujours à porter de main, c'est bien un (ou plusieurs) baume teinté! Agréable à porter, facile à appliquer (même sans miroir) avec un résultat bien plus naturel et flatteur qu'un rouge à lèvre, que demander de plus? J'ai choisis de vous présenter mes quatre baumes teintés préférés ou autrement dit "sheer lipsticks" chez nos amis anglophones! Certains d'entre eux ont déjà fait une apparition sur mon blog dans l'article What's In My Bag mais j'avais envie de faire un article entier sur mes produits chouchous!
I'm a sheer lipsticks/tinted balms kind of girl at heart. I always have (at least) one in my handbag or on my desk. These lip products are so easy to put on (even without a mirror), nice on the lips and more natural and flattering than a classic lipstick. Today I picked up in my collection four of my favourite tinted balms. You may have already seen some of these in previous blogposts but I felt like they needed a proper post!
I. Maybelline Baby Lips
Pink Punch
Je l'adorais il y a des mois de ça. Je le transportais partout mais j'ai fini par le perdre et le racheter, enfin! Pink Punch est un joli rose vif sur le bâton mais magnifique rose pastel sur les lèvres. C'est pour moi, une couleur qui donne bonne mine et change tout un look! Même si l'aspect baume du produit s'estompe après quelques heures, ce Baby Lips laisse les lèvres joliment teintée et unifiée! J'avoue, parfois, j'en applique tellement que le baume est toujours présent sur mes lèvres... Je pense racheter Pink Punch à l'infini comme son frère Cherry Me tellement je les adore et tellement ils sont abordables!
Few months ago, I was all about the Maybelline Baby Lips in Pink Punch. I was carrying it in my bag everyday to finally lose it somewhere between my flat and my uni! I almost forgot about until next week, when I repurchased it! Pink Punch is a beautiful bright pink which transform into a gorgeous pastely pink on the lips. It instantly makes me look healthier and change my whole makeup look. Even if it tends to fade after an hour or so, this Baby Lips tints nicely the lips afterwards. In other words? I love this products to bit, like the next product, another Baby Lips in Cherry Me!
II. Maybelline Baby Lips 
Cherry Me
Ce Baby Lips a les même qualités que le précédent. Néanmoins, quand Pink Punch peut se porter toute l'année, je trouve que Cherry Me est plus une couleur d'hiver. Comme son nom l'indique, Cherry Me se distingue par sa couleur cerise. Même si l'hydratation des Baby Lips n'est pas assez suffisante pour moi durant l'hiver, j'ai passé tout l'hiver dernier à porter Cherry Me. Il apporte de la couleur à la période de l'année où ma peau est la plus pâle (bien que je ne suis pas forcément plus bronzée l'été, il faut l'avouer).
This Baby Lips is as good as the previous one. Nonetheless, when Pink Punch can be worn all the year around, Cherry Me is the perfect winter shade. As its name suggests, Cherry Me is a beautiful cherry shade. Even if the Baby Lips nourrishing power is not on point, I used Cherry Me during everyday the past winter! It brings the perfect amount of color and brightness during the time of the year when my skin tends to be more pale! 

III. Clinique Chubby Stick, moisturizing lip colour balm, baume à lèvres hydratant teinté
07 Super Strawberry
Je suis passée à travers la période Chubby Stick sans m'y attarder. Oui, assez fou! C'était sans compter le goodie du magazine Glamour anglais du mois de Juillet! Désolée d'ailleurs pour l'apparence de mon tube, j'arrive à la fin de ma miniature! Ce Chubby Stick est de loin le baume teinté qui tient le plus longtemps parmi les quatre produits que je vous présente aujourd'hui! Ce baume n'est pas collant, tient des heures sur les lèvres. Je suis totalement conquise! J'ai la teinte 07 Super Strawberry. La teinte framboise parfaite! Que dire de plus?
I don't know where I was but I totally missed the Clinique Chubby Stick trend! Crazy, I know! Thanks to Glamour magazine (UK) and its Clinique goodies back in July, I filled the gap and discovered a great product (which doesn't look so nice anymore, sorry)! The Chubby Stick is by far the more long-lasting product of the four I picked up today! It tends to stay between two to three hours on my lips! Add to that the non-stickiness of the product, the perfect berry color and you have the perfect tinted balm!
IV. Dior Addict
530 Bobo
Dernière petite trouvaille des soldes, le rouge à lèvres Dior Addict dans la teinte 530 Bobo! Quand je regarde le tube, je pense directement à Emeline de L'Attrape-Beauté! Bobo est un rouge purement  et simplement corail, comme elle les aime! Bien que considéré comme un rouge à lèvre, ce Dior Addict teinte définitivement plus les lèvres qu'il ne les colorent! Il laisse sur les lèvres un voile corail avec de jolies nacres dorées! La couleur de l'été par excellence! Côté tenue, il se rapproche beaucoup des Baby Lips et ne tient à peine qu'une heure ou deux. Néanmoins, c'est un plaisir à appliquer et un produit que je n'aurais jamais pensé tester avant de le voir sur le rack des soldes!
Quels sont vos rouges à lèvres préférés? Etes-vous aussi dingue que moi des baumes teintés?
Last but not least, the Dior Addict lipstick in the shade 530 Bobo! Bobo is the perfect coral shade with golden shimmers! It reminds me of the French blogger Emeline from L'Attrape-Beauté each time I look at it. She wears coral lipstick and makeup like no other! It is also the perfect summer shade. If my skin wasn't so fair, I think it would look beautiful with a tan! Nonetheless, it only last one to two hours on the lips like the Baby Lips. This is its only down point because it's a real pleasure to apply!
What are your favourite lipsticks? Are you as crazy as I am about sheer lipstick and tinted balms?
post signature

@brunchwaldorf

© Brunch Waldorf, le blog. Design créé par FCD.