Social icons

Les favoris du mois de Septembre

30 septembre 2015





A force d'être la tête au travail, j'en oublie de bloguer et mon goût de poster. On efface tout et on recommence avec mes favoris du mois de Septembre?
With my head always thinking of work, I forgot to blog and even how much I enjoy writing. I think we should start again with my September favourites!

L'instant Couleur: ma recette du fondant à la chataîgne

25 septembre 2015

Ce que j'aime avec l'Instant Couleur, c'est que ce projet me pousse à publier des choses différentes! Alors que je vous avais dis dans un de mes articles que je ne me sentais pas forcément à l'aise avec l'idée de poster des articles de cuisine, me voilà aujourd'hui avec ma recette du fondant à la chataîgne dans les bras!
What I love about Sarah's project called Instant Couleur is that it pushes me to publish something different that usual on my blog! I think I told you that I was not comfortable with the idea of writing about food and here I am today with a full recipe of my chestnut fondant!

Quand Sarah (Et Si Welinty) nous a annoncé que la couleur du mois de Septembre serait le marron, j'ai tout de suite pensé à présenter un gâteau! 
When Sarah told us that we had to work on the color brown in September, I immediately thought of presenting a cake!

J'ai découvert la crème de marrons à travers une crêpe beurre/ crème de marrons quand je travaillais un été dans la crêperie de ma tante. Depuis, dès qu'il commence à faire froid, j'ai toujours envie de cuisiner des chataîgnes et des marrons! Je trouve que le goût est très réconfortant et qui n'aime pas manger du gâteau, allongé sur le canapé devant un bon film?
I discovered chestnut cream in a crêpe back in the days when I work in my aunt's crêperie. Since that day, I have been putting chestnut in almost every dish possible. I find it to be very conforting when it's cold outside and particularly great to eat on the sofa, under a cover, watching a good movie!


Pour mon fondant, j'ai utilisé 200gr de confiture de châtaigne à la vanille, 4 oeufs, 70gr de farine, 100gr de sucre, 50gr de beurre et une poignée de marrons déjà cuits!
For this recipe, I used 200gr of vanilla chestnut jam, 4 eggs, 70gr of flour, 100gr of sugar, 50gr of butter and a handful of pre-cooked chestnut!


J'ai commencé par mélanger la farine, le sucre et la farine!
First, I mixed the flour, the sugar & the eggs together!


Dans un bol, j'ai ensuite mis tout les ingrédients qu'il restait: la confiture de châtaigne, ma poignée de marrons que j'ai découpé en petits morceaux ainsi que les 50gr de beurre, mixture que j'ai ensuite mis au micro-onde pendant 2 minutes! Pour un résultat encore plus gourmand (pour le coup, je ne peux pas dire plus craquant...), vous pouvez aussi ajouter 80gr de chocolat noir!
In a bowl, I put everything else: the chestnut jam, my handful of pre-cooked chestnut but cut in small pieces and the butter and placed it for 2 minutes in the micro-wave! For something even more conforting, you can also add 80gr of chocolate!


Pour la suite, j'ai mélangé mes deux mixtures, puis ai mis mon plat au four à 180° (thermostat 6) pendant 20 minutes! Il ne reste plus qu'à lécher la cuillère! J'avoue, c'est l'étape que je préfère quand je cuisine!
To finish the recipe, I mixed everything together before putting it in the oven (180°C) for 20 minutes! As you can see, all I did next was licking the spoon, the best step in a recipe!


Prêt, feu, cuisinez?


"Bellissima" de Nars - Le détail qui change tout!

23 septembre 2015


Si ça fait plus d'un an que la palette Narsissist de Nars est sortie, je l'aime toujours autant! Pour preuve, elle est une des seules palettes que j'utilise chaque semaine!

#RDVBeauté, l'anniversaire: Kiss Me Forever avec mes trois "flick"

17 septembre 2015


Happy birthday to you! Happy birthday to you, happy birthday Les Rendez-Vous Beauté! Happy birthday to you!

Une manucure façon perle avec White Orchid de Rimmel & Bubble Bath d'O.P.I.

16 septembre 2015

Je ne sais pas d'où vient cette passion pour les perles mais plus je prends de l'âge, plus j'en trouve dans ma collection en boucles d'oreilles, bagues...
Quand je dis que je ne sais pas d'où ça vient, j'ai quand même ma petite idée! C'est un mélange entre mon amour pour les boucles d'oreilles Dior, les dupes que j'ai vu sur une de mes blogueuses préférées, Megan de Lips So Facto et surtout de la tenue de Blair dans l'épisode Victor, Victrola, soyons clair, le meilleur épisode de Gossip Girl (plus connu en tant qu'épisode de la limo!)!
I don't really know where my love for pearls come from but the older I get, the more I realize I have built quite a good collection of them! Earrings, rings...
It is not that I don't really know where my passion began, it is that I can't pinpoint exactly what made me love pearls between these Dior earrings, the dupes one of my favourite beauty bloggers is wearing (Megan from Lips So Facto) or the outfit Blair is wearing in the best episode of Gossip Girl Victor Victrola (aka the limo episode)!

Mon trait d'eyeliner en 30 secondes chrono!

14 septembre 2015



True story: porter de l'eyeliner depuis des années, voir plus de dix ans, ne veut pas dire que l'application va en s'améliorant! Ca en est à un point où je considère que c'est une bonne journée si j'arrive à avoir mes deux virgules au même niveau! La plupart du temps je m'en fiche mais quand je sais que je vais être photographiée ou que je fais quelque chose d'un peu spécial, j'ai envie d'être à mon maximum! 
C'est finalement après 10 ans d'eyeliner que j'ai réussi, je crois, trouver la technique parfaite (et super facile)!
True story: doing eyeliner everyday for almost ten years doesn't mean I am finally good at applying it! It is so bad that I even consider it a good day if I manage do draw my flick at the same level on each eye! I couldn't care less about it most of the time but when I know I will do something special or there will me photos taken, I want everything to be perfect!
Finally, ten years on, I think I found the perfect and easiest way to do eyeliner!






Aujourd'hui, j'ai utilisé l'eyeliner feutre vinyl Graphic Liner de Make Up For Ever que j'ai acheté récemment! Je le trouve très facile d'utilisation, très intense et très bien question tenue!
Today, I am using MUFE Graphic Liner vinyl pen eyeliner that I got recently! I find it really easy to use, very intense, and very long-lasting!

Pour bien commencer, je tire ma paupière légèrement vers ma tempe pour que la mine glisse plus facilement sur la paupière et facilite le tracé de ma ligne d'eyeliner! Vous pouvez débuter le trait ou vous voulez, personnellement j'aime bien souligner la totalité de mon regard avec un trait d'eyeliner du coin interne jusqu'au coin externe de mon oeil pour un côté plus rétro et classique
To begin with the eyeliner, I slightly pull my lid up to my temple to make the tip glide more easy on the lid and ease the application! You can start your line wherever you want. I like to start mine at the inner corner of my eye and continue it to the very end of the outer one for a retro/ classic looking eyeliner!



Il est important de dessiner son trait d'eyeliner jusqu'au coin externe de l'oeil car il servira de ligne conductrice pour faire la virgule!
It is very important to draw your eyeliner line up until the outer corner of the eye. It will be the perfect guideline to know where to draw your flick!

Pour avoir une "flick" parfaite, j'ai trouvé deux solutions qui marchent aussi bien l'une que l'autre!
1/ Appuyer sur les cils pour mieux voir la continuité du trait d'eyeliner déjà existant!
2/ Simplement regarder en bas et lever les yeux pour se guider et perfectionner le tracé!
To achieve the perfect flick, I found two tips which work perfectly for me:
1/ Press your lashes down to know where your eyeliner line should continue!
2/ Look down for the same reason and up to perfect the line!

Simple mais efficace! Avant d'essayer cette technique, je dessinais directement ma virgule et me basait seulement sur elle pour perfectionner le reste de mon eyeliner! Même si cette technique est très facile, je n'y pensais pas et me compliquait la tâche! D'autres astuces pour poser de l'eyeliner?
Efficient and easy! Before this technique, I used to draw my flick first and do the line later! Even if my tip must be one the most obvious, I simply couldn't think of it before! More tips for eyeliner application?

XO Georgina

3 rouges à lèvres pour débuter l'automne

11 septembre 2015

Je lis bien vos commentaires sur les réseaux sociaux, mais que voulez-vous, j'en ai marre de l'été et je suis définitivement une fille de l'automne et surtout de l'hiver! Dès le 1er septembre, j'ai ressortis mes rouges à lèvres bruns, prune et bordeaux à mon plus grand plaisir, pour me mettre déjà dans l'ambiance!
I read all your comments on social media but I just can't help myself, I am an fall & winter girl, tired of summer! I took out of my drawers my favourite fall lipstick shades and wore them to get in the mood!


Comme il fait toujours beau et que cette année je travaille, je n'ai pas envie de porter quelque chose de très prononcé et bien opaque sur les lèvres pendant la journée! Avant de porter des couleurs un peu plus "vampy", voici mes trois rouges à lèvres préférés en ce début d'automne (je sais, je triche)!
I still don't feel like wearing very dark intense shades on my lips as it is still sunny outside and as I started to work! Before going all out with vampy shades, let's talk about my three favourite sheer lipstick in the beginning of september!


Bourjois: Rouge Edition Aqua Laque 
03 Brun'croyable
J'ai enfin craqué pour la version laque de des Rouge Edition de Bourjois! J'adore la version mat et j'ai chez mois plusieurs teintes! Quand la marque a sorti les Edition Laque, j'étais plutôt tentée avant d'aller voir les teintes dans le Nocibé le plus proche de chez moi et de découvrir qu'ils sentaient énormément le vin (Je suis peut-être bizarre??). Quelques mois plus tard, ces laques ont attéris dans mon Leclerc et j'ai craqué pour la teinte Brun'Croyable qui est rouge rosé avec des sous-tons caramels! 
L'application doit être travaillée pour avoir un rendu homogène, la tenue n'est pas extraordinaire, l'odeur n'est pas la meilleure! Mais la teinte est tellement unique et l'effet sur les lèvres flatteurs que je ne peux que l'adorer... même si je dois en réappliquer plusieurs fois par jour quand je ne suis pas trop feignante!
I finally bought one of the Bourjois Rouge Edition Laque! I love so much the Velvet version that I got several shades in my drawers! When the brand released the Edition Laque, I was really excited until the moment when I discovered that they smell like wine (Am I weird?)! Several months later, I decided it was time to try the beast and bought the shade Brun'Croyable, a rosy red with caramel undertones!
The product needs to me worked on the lips, it doesn't stay too long, smells funny... but the shade is so unique and flattering that I had to include it in my favourite fall lipsticks, even if I have to reapply it during the day if I am not too lazy!


Rimmel: Lasting Finish by Kate
08
Quand j'ai commencé à aimer vraiment le maquillage, j'ai découvert les rouges à lèvres Rimmel et n'ai juré que par eux! Le tout premier que j'ai acheté est dans la teinte 08 et est un brun rosé assez prononcé! Son fini est satiné et un peu passe partout! J'aime beaucoup le fait qu'il donne tout de suite un air plus sérieux et plus chic même quand je ne porte qu'un tee shirt et un legging ou même mon pyjama!
When I started to get into makeup, I discovered Rimmel lipsticks and fell in love! The very first one I got was in the shade 08, a dark rosy brown! I love the fact that the satin finish is very discreet but the shade immediately makes every outfit a little more dressed up, even the days when I am wearing a tee-shirt and a legging or my pajamas!


Bourjois: Color Boost
06 Plum Russian
Mon dernier rouge à lèvres préféré en ce début d'année scolaire a un fini glossy mais aussi lèvres nues, auquel j'adore totalement! Depuis que Clinique a sorti les Chubby sticks et que les autres marques ont suivi, je suis accro à ce genre de gros crayons! Ils sont facile à appliquer et mettre dans son sac! Ce rouge à lèvre contient un SPF 15 et est waterproof pour les filles qui n'ont pas encore envie de quitter l'été! J'aime particulièrement le fait que la couleur est modulable car je suis aussi une fille a envie et je change tout le temps!
My last lipstick has a glossy finish but also a bare lips sensation that I absolutely love! Ever since Clinique released their Chubby sticks, followed very quickly by other brands, I am obsessed with these fat pencils! They are as easy to put on as to throw in your bag! This particular one also contains SPF 15 and is waterproof for the girls who want summer to last a little bit longer! I also really like the fact that the color is buildable as I like to change the intensity of my lipsticks whenever I want!



Quels sont vos rouges à lèvres pour ce début d'automne?
What are your favourite fall lipsticks?
XO Georgina

Les produits qui me remontent le moral quand je ne supporte plus ma figure

09 septembre 2015

Avoir des problèmes de peau peut jouer énormément sur le moral. C'est ce qui ce passe en ce moment chez moi! J'ai dû mal à avoir confiance en moi car comme ma peau n'est pas dans sa meilleure forme, je n'arrête pas de penser que tout le monde ne voit que ça! Pendant tout l'été, je ne me suis pas trouvée jolie du tout. En tant qu'accro à la beauté, ça m'a poussé à acheter ou redécouvrir des produits qui me font me sentir "pas si moche que ça au final" et qui m'aide beaucoup au quotidien!
Having skin issues can have a great effect on the mood. I am in this situation right now, since the beginning of summer! I am not the most confident girl in the world but when I also have bad skin, it is worse than ever, making me think that everybody is looking at my pimples!
Since last June, I didn't find myself pretty once! As a beauty junkie, I found some products to help me stand looking at my skin everyday and feel more like myself!

Après avoir mis la lotion the fab pore de Soap & Glory dans mes favoris et après avoir vu que ma peau commençait à être catastrophique, j'ai changé ma routine soin pour quelque chose de plus neutre et de plus adapté pour ma peau sensible! Quelle erreur! Mes pores ont de nouveau été trop visibles à mon goût et cela même après l'utilisation d'une base! 
Avec du recul, je me rend compte que la lotion the fab pore affine ma peau et donne un aspect sans défaut, peau photoshoppée! J'ai vu une différence nette quand j'ai changé ma routine et après 2/3 semaines, j'ai repris mon tube de fab pore mais que j'utilise uniquement le matin désormais! 
After my July favourites post where I mentionned Soap & Glory the fab pore moisture lotion and after my skin started to break out like never before, I decided to change my skincare routine for something more suitable for my sensitive skin! What a mistake! My pores were too visible for my taste once again and were too noticeable even after applying a primer!
The fab pore smoothes the skin perfectly, giving it an almost perfect skin/ photoshopped skin effet! After 2/3 weeks without it, I clearly saw the difference and went straight back using it but this time, only in the morning!

Côté maquillage, c'est un petit duo Make Up For Ever qui me sauve la vie... et le moral! Comme j'ai la peau très claire, ma peau marque très facilement et mes rougeurs sont très visibles! J'utilise tous les matins la base correctrice de rougeurs avant d'appliquer ma BB crème Erborian! Je trouve cette base assez efficace et j'aime surtout le fait qu'elle me permet d'appliquer moins de correcteur par la suite ce qui me permet d'avoir un rendu plus naturel sur la peau!
J'ai pris le correcteur full cover de la même marque pour aller avec ma base avec en tête un article d'Emeline à l'époque où elle était encore l'Attrape-Beauté! Je ne sais pas pourquoi j'ai mis autant de temps pour investir (sûrement, justement parce qu'il coûte) mais je ne regrette pas du tout mon achat! J'ai choisis la teinte 3 qui est un chouîa trop foncée pour ma peau mais que j'estompe bien pour ne pas avoir de démarquations! Il tient sur moi toute la journée et m'évite de transporter un tube ou un pot dans mon sac, ce que je faisais avec le Naked Skin d'Urban Decay et un des correcteurs Nyx en pot!
Makeup-related, I found a duo that works wonderfully on my skin and make me feel a lot better when I use them! As I have a very fair skin, everything is quickly visible on my skin, from a scar to pimples or any redness! Speaking of redness, I use daily the MUFE redness correcting primer in the morning, before applying my Erborian BB cream! I find it to be efficient and I particularly enjoy the fact that as it helps with redness, I don't have to put so much concealer on my skin afterwards and let me have a more natural finish!
To go along with the primer, I use MUFE full cover extreme camouflage cream! I bought it after Emeline recommended it when she still had her blog called L'Attrape-Beauté! I don't know why it took me so long to splurge (must be the price tag) but I don't regret it at all! 
I picked up the shade 3 which is a tiny bit to dark for my skin but does the job with a lot of blending! It lasts all day which makes me very happy and also glad as it avoids me to carry a concealer with me wherever I go like I did with UD's Naked skin or one of my NYX concealer!

Ce qui est bien avec le rouge, c'est qu'il accroche le regard! C'est dans cette optique que quand je n'ai pas le moral, j'en porte! Je me dis que l'attention est déportée de mes imperfections comme ça...! 
Les deux rouges que j'adore en ce moment sont le L'Oréal collection exclusive by Blake dans la teinte Blake's Pure Red et mon Burberry Kisses dans la teinte Poppy Red! J'ai beau changé de sacs, ils sont toujours avec moi en ce moment!
What I really enjoy when I am wearing a red lip is that it catches the eye! It is one of the many reasons why I really like wearing red lipsticks when I'm feeling a bit down! And thinking about it, it really focus the attention on the lips and not on the imperfections... right? 
My two favourites lipsticks at the moment are L'Oréal Blake's Pure Red & Burberry Kisses in Poppy Red! Even if I tend to switch bag very often, they are always me at the moment!


Fini de parler de mes produits, quels sont vos produits favoris quand rien ne va?
Enough talking about me, what are your favourite products when you're feeling down?
XO Georgina

Je déménage!!: Ma wishlist Etsy (+ Dupe des Mary Jane paillettées de YSL!)

07 septembre 2015


J'aurais tellement aimé vous présenter autre chose qu'une wishlist aujourd'hui mais je suis tête en l'air. Le genre de tête en l'air qui oublie son appareil photo chez son père quand elle part le week-end... Comme je ne souhaitais pas vous publier des photos de très moyennes qualité, tirées avec mon iPhone et que je ne voulais pas laisser encore un jour sans publication parce que j'ai vraiment envie de bloguer en ce moment, j'ai décidé de partager avec vous ma wishlist Etsy parce que... parce qu'il n'y a pas que mon design que je change en ce moment, il y a aussi mon appartement! C'est officiel, en septembre, je déménage!
I would have love to post something more interesting than a wishlist but the truth is I am the kind of girl that sometimes forgets her camera at her father's when she is out during the weekend...
I didn't want to let you down because first, I really enjoy blogging at the moment and secondly, I didn't want to miss another day of posting and third! As I wanted to keep high quality photos on my blog, iPhone pictures were out the way, I figured that it would be then the perfect opportunity to share with you my Etsy wishlist because... my design is not the only thing changing this month... I am on the move!!

La rentrée sur le blog: nouvelle identité visuelle (!!)

04 septembre 2015


Je commence bien ma rentrée: premier mercredi de Septembre, première absence! Malgré tout, le blog a changé et comment!! Si vous me suivez depuis un moment, vous avez dû connaitre mes nombreux changements de design. C'est mon petit côté perfectionniste qui a pris le dessus! Comme je ne me retrouvais pas dans les designs, je les changeais, souvent moi-même avec des tutos ou en investissant dans des templates pas chers trouvés sur Etsy! 
I already forgot to post one day on the blog in September! What a great start! It's not because I'm lazy but because my new design went live tuesday night! If you follow me a long time now, you already have noticed that I changed my blog template/design a lot during the past months! Not only I was being perfectionnist, I also didn't feel my blog was showing what I really wanted! I used to change things up myself, following tutorials or buy cheap blog template on Etsy and those are not great ideas!

Ce qui me manquait vraiment, c'était ce petit truc en plus qui me démarquait des autres blogs! C'est dans cette optique que j'ai contacté Claire du blog La Paillette pour refaire ma bannière et un portrait! J'ai réfléchis pendant deux semaines avant de la contacter mais mon idée était déjà bien fixée dans ma petite tête avant d'écrire le mail! Je ne me souviens plus comment j'ai découvert son blog mais quand je suis tombée dessus, je l'ai lu, regardé de A à Z! Ca parait très effrayant mais quand on aime on ne compte pas les pages de blog!
What I really wanted is this little something that would make my blog feel personnal and different from the others! That's why I emailed Claire from the blog La Paillette and asked her to do my header and my portrait!
I spent two weeks really thinking about it but I knew at some point I would ask Claire to do something for my blog! I don't remember where I found her blog but when I did, I read it entierely! It might sound creepy but it is a real page-turner!

Tout a été très rapide! Je lui ai demandé de garder des cils comme sur mon ancienne bannière (les yeux inspirés de Lana Del Rey), des paillettes, une écriture manuscrite et à la machine à écrire (inspiré du film Gatsby de Baz Luhrmann) et Claire m'a fait une bannière à tomber par terre! 
Le portrait est, lui, inspiré d'une photo que je lui ai envoyé! Comment vous dire que je ne peux que j'ai adoré travaillé avec Claire!
Everything went very quickly! I asked her to keep lashes on my header (eyes inspired by Lana Del Rey), glitter, my name hand-written and "Edith" typed (inspired by Baz Luhrmann's Gatsby)! I couldn't be happier with the result!
The portrait is inspired by a photo I sent to Claire! Same feeling here, I couldn't recommend her enough!

Avant de vous reparler de beauté, je tenais à vous parler de mon expérience et surtout de ma nouvelle identité visuelle! Alors, vous aimez?
I wanted to write about my experience with Claire & my new design before going back to beauty. What do you think about my new header?

XO Georgina
2014-2015 GeorginaEdith.com | Logo & illustration par Claire "LaPaillette.com . Fourni par Blogger.